Files with the extension .mmap can be translated in Déjà Vu, with some preparation. These files are actually ZIP archives that contain several files. You can extract the files contained in the archive, translate the one that contains all the text with Déjà Vu, and then put the translated file back in the archive.
There are several ways you can extract files from an archive like an .mmap file, e.g.:
- Make a copy of the .mmap file you want to translate.
- Rename the copy by adding the text .zip to the end of the file's name.
- Right-click on the renamed file, and in the menu that comes up select the option Open with>Windows Explorernote:
- A window showing the files inside the archive will appear. You can drag file out of this window and place it in another folder, to be able to work with it. You can also drag files from a folder into this window, to add them to the archive:
.mmap files contain several different files of different types. The text to be translated is contained in files with the extension .xml, as shown above. It is this file that you must import into a Déjà Vu project and translate:
- Drag the .xml files from the archive to a different folder.
- Translate it using Déjà Vu, with this filter definition file.
- Once you have exported the translated file from Déjà Vu, drag it to the archive.
- You will be asked to confirm that you want to replace the .xml file already in the archive with the one you just dragged. Accept this warning: